Sukta 2.17
अमाजूरिव पित्रोः सचा सती समानादा सदसस्त्वामिये भगम् । कृधि प्रकेतमुप मास्या भर दद्धि भागं तन्वो येन मामहः ॥
amājū́r iva pitróḥ sácā satī́ samānā́d ā́ sádasas tvām iye bhágam | kṛdhí prakétam úpa māsyā́ bhara daddhí bhāgáṃ tanvò yéna mā́mahaḥ ||
Như đứa trẻ nép sát bên cha mẹ, ở trong cùng một mái nhà của ý thức, từ chỗ ngồi chung ta đến với Ngài, hỡi Bhaga. Xin làm cho chúng ta có sự nhận biết minh bạch; xin đem nó lại gần theo đúng phần lượng; xin ban phần chia chính đáng cho hữu thể mang thân này của chúng ta, nhờ đó chúng ta được lớn lên trong phúc lạc.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.