इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
अमर्षमाणस्तत्कर्मरावणस्यसुतोबली ।।।।विव्याथदशभिर्बाणैस्सौमित्रिंतममर्षणम् ।
amaraṣamāṇas tat karma rāvaṇasya suto balī | vivyātha daśabhir bāṇaiḥ saumitriṁ tam amarṣaṇam ||
Con trai hùng mạnh của Rāvaṇa không chịu nổi việc ấy; trong cơn giận, hắn bắn Saumitri—người không khuất phục—bằng mười mũi tên.
Indrajith, unable to tolerate the action of Saumithri, was angry and struck him with ten arrows.
The verse warns that unchecked anger (krodha) quickly turns into violence; dharma calls for self-mastery even amid justified conflict.
Indrajit retaliates after Lakṣmaṇa strikes his horses, responding with a volley of ten arrows.
Indrajit’s martial power is highlighted, though coupled with intolerance and anger rather than restraint.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.