यज्ञवाटप्रवेशः जनक-विश्वामित्रसंवादश्च
Arrival at the Sacrificial Ground and Janaka’s Reception
स तांश्चापि मुनीन् पृष्ट्वा सोपाध्यायपुरोधस:।।1.50.9।।यथान्यायं ततस्सर्वैस्समागच्छत्प्रहृष्टवत्।
sa tāṁś cāpi munīn pṛṣṭvā sopādhyāya-purodhasaḥ | yathā-nyāyaṁ tataḥ sarvaiḥ samāgacchat prahṛṣṭavat ||
Bấy giờ Viśvāmitra, cùng các bậc thầy và các vị tế sư, theo đúng lễ nghi mà thăm hỏi các hiền giả ấy; rồi tất cả đều hội tụ, lòng hân hoan như tràn đầy hoan hỷ.
Viswamitra duly enquired the well-being of the sages and the spiritual teachers, priests in right order. And thereafter the rest joined them in great delight.
Dharma here is expressed as yathā-nyāya—acting according to established right procedure: respectful enquiry and proper social-religious protocol toward sages and elders.
After the preceding events around Ahalyā and the hermitage region, Viśvāmitra meets assembled sages and, with the accompanying teachers and priests, follows customary etiquette before everyone gathers together joyfully.
Viśvāmitra’s maryādā (observance of propriety) and reverence for ascetics—showing disciplined conduct even while leading a major divine-human mission with Rāma.