HomeRamayanaBala KandaSarga 23Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 23, Shloka 19

कामाश्रम

प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence

अर्घ्यं पाद्यं तथाऽतिथ्यं निवेद्य कुशिकात्मजे।रामलक्ष्मणयो: पश्चादकुर्वन्नतिथिक्रियाम्।।।।

arghyaṃ pādyaṃ tathātithyaṃ nivedya kuśikātmaje |

rāmalakṣmaṇayoḥ paścād akurvan atithikriyām ||

Sau khi dâng arghya, nước rửa chân (pādya) và lễ tiếp đãi đúng phép lên hiền giả—con của Kuśika (Viśvāmitra)—các vị ấy lại cử hành nghi lễ nghênh tiếp Rāma và Lakṣmaṇa.

arghyamrespectful offering (arghya)
arghyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
pādyamwater for washing feet
pādyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpādya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
tathāand/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/adverbial particle (समुच्चय/अन्वय)
ātithyamhospitality
ātithyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātithya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
nivedyahaving offered/presented
nivedya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootni-√vid (विद्) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), pūrvakāla-kriyā (prior action)
kuśikātmajeto the son of Kuśika (Viśvāmitra)
kuśikātmaje:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkuśika-ātmaja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: kuśikasya ātmajaḥ; Puṃliṅga, Saptamī? actually Caturthī vibhakti (4th/चतुर्थी), Ekavacana; proper epithet of Viśvāmitra
rāma-lakṣmaṇayoḥof Rāma and Lakṣmaṇa
rāma-lakṣmaṇayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormDvandva (itaretara): rāmaś ca lakṣmaṇaś ca; Puṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Dvivacana (dual)
paścātafterwards/thereafter
paścāt:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
akurvanthey performed/did
akurvan:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
FormLaṅ lakāra (लङ्, imperfect/past), Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural); parasmaipada
atithi-kriyāmacts of hospitality to a guest
atithi-kriyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootatithi + kriyā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: atitheḥ kriyā; Strīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana

After extending hospitality to the son of Kusika (Viswamitra) with respectful offerings, and water for washing feet they played the host to Rama and Lakshmana.

V
Viśvāmitra (Kuśikātmaja)
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
A
Arghya
P
Pādya

FAQs

Atithi-dharma: honoring guests with proper reception rites is a concrete practice of righteousness and truthfulness in social life.

The sages welcome Viśvāmitra first with formal offerings, and then extend the same guest-honors to Rāma and Lakṣmaṇa.

Respect and humility—recognizing spiritual stature and fulfilling duties of hospitality without neglect.