Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

The Account and Merit of Śivadūtī

with the Nāga-tīrtha at Puṣkara

संहारकारिणी देवी कालरात्रीति यां विदुः । सा तु दृष्ट्वा तदा देवान्भयत्रस्तान्विचेतसः

saṃhārakāriṇī devī kālarātrīti yāṃ viduḥ | sā tu dṛṣṭvā tadā devānbhayatrastānvicetasaḥ

Nữ Thần, đấng được biết danh Kālarātrī—bậc tác thành sự hủy diệt—khi ấy nhìn thấy chư Thiên kinh hãi, rối loạn đến mất cả tỉnh trí.

saṃhārakāriṇīthe destroyer (who causes dissolution)
saṃhārakāriṇī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃhāra (प्रातिपदिक) + kāriṇī (कृ धातु-निन्/णिनि-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (संहारस्य कारिणी)
devīthe Goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kālarātrīKālarātrī
kālarātrī:
Pratipadya (Predicate nominal/प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + rātrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य रात्रिः)
itithus/as
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-प्रयोग (quotative particle)
yāmwhom
yām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
viduḥknow/recognized
viduḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलिट्-लकार (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having seen'
tadāthen
tadā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
devānthe gods
devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
bhayatrastānfrightened with fear
bhayatrastān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + trasta (त्रस् धातु-क्त कृदन्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (भयेन त्रस्तान्)
vicetasaḥbewildered/without composure
vicetasaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicetas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि-भावार्थक विशेषण (deprived of sense/perturbed)

Narrator (contextual; not explicitly marked in this half-verse)

Concept: Destruction (saṃhāra) is not mere violence; it is a purifying force that restores cosmic balance when dharma is threatened.

Application: Reframe necessary endings—cutting harmful habits, boundaries, disciplined renunciation—as ‘Kālarātrī’ energy used in service of clarity and protection.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the mountain shrine, Kālarātrī stands like a midnight flame—dark-bodied, haloed with fire, garlanded, and terrible—yet her face softens as she sees the devas trembling. The gods cluster below, disheveled and wide-eyed, their fear contrasted with her unwavering stillness.","primary_figures":["Devī Kālarātrī","Deva-gaṇa","Indra (Śakra)"],"setting":"Cave-temple mouth on Nīla mountain; ash-smeared altar, trident-like motifs, storm clouds curling around the peak.","lighting_mood":"moonlit with fierce fire-glow","color_palette":["midnight black","crimson","smoldering orange","bone white","dull gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kālarātrī centered with a large gold-leaf halo and ornate crown; flames and weapons highlighted in gold; Devas below in pleading postures; rich maroon and emerald accents; embossed jewelry and patterned temple arch framing the fierce yet compassionate moment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dramatic night scene with cool blues and silvers; Kālarātrī near a cave entrance, flames rendered delicately; Devas huddled in a diagonal group; refined expressions showing fear and dawning hope; misty mountain contours.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Kālarātrī with bold outlines, stylized flames, and intense eyes; flat red-yellow-black palette; Devas in orderly bands with expressive faces; temple-wall symmetry and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative vignette with a central fierce Devī figure framed by floral borders; stylized clouds and lotus motifs; deep indigo background with gold highlights; smaller Devas depicted in devotional gestures at the bottom register."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum","crackling fire","temple bell strikes","howling wind","sudden hush"]}

Sandhi Resolution Notes: कालनात्रीति = कालरात्री + इति; देवान्भयत्रस्तान्विचेतसः = देवान् + भयत्रस्तान् + विचेतसः; विसर्ग/अनुस्वार-सन्धि अनुसार।

K
Kālarātrī
D
Devī
D
Devas

FAQs

Kālarātrī is presented as the Devī identified with destructive or dissolving power (saṃhāra-śakti), a formidable form associated with fearsome cosmic functions.

It sets a scene: the gods are terrified and bewildered, and Kālarātrī notices their condition—preparing for the next action or speech in the narrative.

Even divine beings can be overwhelmed by fear; the verse highlights the awe-inspiring power of cosmic forces and the need for steadiness and discernment in crisis.