The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
तद्गंगादर्शनादेव कलौ प्राहुर्महर्षयः । अथ ते स्मरणस्यापि गंगाया भूपभामिनि ॥ १२ ॥
tadgaṃgādarśanādeva kalau prāhurmaharṣayaḥ | atha te smaraṇasyāpi gaṃgāyā bhūpabhāmini || 12 ||
Các bậc đại hiền triết đã tuyên bố rằng trong thời Kali, chỉ cần được chiêm ngưỡng sông Gaṅgā cũng đạt được công đức ấy. Lại nữa, ô hoàng hậu rạng ngời của các bậc quân vương, chỉ cần tưởng niệm Gaṅgā cũng được như vậy.
Narada (teaching the Ganga Mahatmya narrative; addressing a royal lady/queen as 'bhūpabhāmini')
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that in Kali Yuga, spiritual benefit is accessible through simple, sincere acts—especially seeing the holy Gaṅgā, and even remembering her—highlighting the extraordinary sanctity of this tīrtha.
By emphasizing smaraṇa (remembrance) as efficacious, the verse aligns with bhakti practice: inward recollection and reverence can yield merit even without elaborate rites, making devotion practicable in Kali Yuga.
No specific Vedāṅga technicality is taught here; the practical takeaway is dharma of Kali Yuga—tīrtha-darśana and nāma/smaraṇa-based practice as simplified, accessible means of accruing puṇya.