Mohinī-Ākhyāna: Rukmāṅgada’s Refusal to Eat on Harivāsara
Ekādaśī
यद्यहं कुत्सितां योनिं व्रजेयं क्रिमिसंज्ञिताम् । तथापि नैव कर्ताहं भोजनं हरिवासरे ॥ ४ ॥
yadyahaṃ kutsitāṃ yoniṃ vrajeyaṃ krimisaṃjñitām | tathāpi naiva kartāhaṃ bhojanaṃ harivāsare || 4 ||
Dẫu ta có sa vào một kiếp sinh hèn mạt, bị gọi là loài giun sâu, thì ta vẫn không bao giờ dùng thức ăn vào ngày thiêng của Hari (Ekādaśī).
Narada (in a didactic statement praising Ekadashi as Hari’s day)
Vrata: Ekadashi (Harivāsara explicitly)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It declares unwavering commitment to Ekādaśī (Harivāsara) discipline—valuing devotion to Hari above bodily circumstance, even above the fear of low rebirth.
Bhakti is shown as steadfast loyalty to Vishnu’s sacred observance: the devotee refuses actions displeasing to Hari (eating on Ekādaśī), regardless of personal hardship or karmic condition.
It highlights ritual discipline (vrata-niyama) tied to calendrical observance—recognizing Harivāsara/Ekādaśī as a specific tithi for regulated conduct (fasting/abstention).