Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
क्रूराश्च जंतवोऽप्येवं भवंति वशवर्तिनः । गृहीत्वेशनदिस्कंस्थं करंजतरुमूलकम् ॥ २८ ॥
krūrāśca jaṃtavo'pyevaṃ bhavaṃti vaśavartinaḥ | gṛhītveśanadiskaṃsthaṃ karaṃjatarumūlakam || 28 ||
Cũng theo cách ấy, ngay cả loài dữ tợn cũng trở nên thuần phục và chịu sự chế ngự, khi người ta lấy rễ cây karañja đã được đặt (cố định) trên sự sắp đặt của đĩa īśana.
Narada (instructional narrative within Vedanga/technical practice section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that properly performed Vedic prayoga—using correct substances and directional placement—can pacify harmful forces, reflecting the Purana’s view that order (ṛta/dharma) can be restored through disciplined ritual knowledge.
While the verse is primarily technical, it indirectly supports Bhakti by portraying ritual discipline as a protective aid that removes obstacles and fear, allowing a devotee to pursue worship and dharmic life steadily.
It highlights prayoga-style application: use of a specific dravya (karañja root) and a precise dik (Īśāna/northeast) placement—typical of technical ritual procedure associated with Vedanga-oriented practice.