Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
भस्मांबु चंदनं मंत्री मंत्रेणानेन मंत्रितम् । भक्ष्यादियोजितं यस्मै ददाति स तु दासवत् ॥ २७ ॥
bhasmāṃbu caṃdanaṃ maṃtrī maṃtreṇānena maṃtritam | bhakṣyādiyojitaṃ yasmai dadāti sa tu dāsavat || 27 ||
Nếu một người hành trì thần chú lấy chính thần chú này chú nguyện tro, nước và bột đàn hương, rồi đem—cùng các phẩm vật ăn được và những thứ tương tự—mà ban cho ai đó, thì người ấy chỉ hành xử như kẻ sai vặt, chưa phải bậc thật biết về thần chú.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: hasya
It warns that merely distributing mantra-charged substances (ash, water, sandal) with offerings can become mechanical; true mantra-siddhi requires inner discipline and right intent, not just outward ritual service.
By implying that devotion is not reduced to ritual transactions; bhakti is validated by sincerity and transformation, whereas mere giving of consecrated items without deeper realization is likened to servant-like routine.
It reflects technical ritual practice (mantra-viniyoga and saṃskāra of substances) and the dharmic rule that mantra-use must be guided by proper procedure and purpose, not by showy or transactional distribution.