Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Māsopavāsa (Month-long Fast) and Repeated Parāka Observances: Procedure and Fruits

चतुः कृत्वः कृतं येन पाराकं मुनिसत्तम । स लभेत्परमं पुण्यमष्टान्गिष्टोमसंभवम् ॥ १५ ॥

catuḥ kṛtvaḥ kṛtaṃ yena pārākaṃ munisattama | sa labhetparamaṃ puṇyamaṣṭāngiṣṭomasaṃbhavam || 15 ||

Ôi bậc hiền thánh tối thượng, ai thực hành trai giới Pārāka bốn lần sẽ đạt công đức tối thượng, ngang với công đức phát sinh từ tám lễ tế Aṅgiṣṭoma (Agniṣṭoma).

चतुःfour (times)
चतुः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral form)
कृत्वःtimes
कृत्वः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्वस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, आवृत्तिवाचक (frequency adverb: 'times')
कृतम्done/performed
कृतम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'पाराकम्' इति कर्म-विशेषण
येनby whom
येन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
पाराकम्the Pārāka vow
पाराकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाराक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (व्रत-नाम), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सत्तमः मुनिः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'पुण्यम्' इति विशेषण
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अष्टाङ्गिष्टोमसंभवम्arising from the eightfold Iṣṭoma
अष्टाङ्गिष्टोमसंभवम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + इष्टोम (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (अष्ट-अङ्ग-इष्टोमात् सम्भवम्/सम्भूतम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'पुण्यम्' इति विशेषण

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: Pārāka

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It elevates vrata-based tapas (austere fasting) as a potent source of puṇya, stating that repeating the Pārāka fast four times yields merit comparable to major Vedic sacrifices.

While the verse focuses on vrata and merit, it supports bhakti-oriented discipline by valuing self-restraint and vow-observance—common devotional supports—alongside (and even comparable to) large ritual sacrifices.

Ritual-knowledge is implied through the reference to Agniṣṭoma (a Śrauta yajña), showing how Purāṇic vrata-phala literature maps austerities to the merit-scale of Vedic sacrificial rites.