Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Māsopavāsa (Month-long Fast) and Repeated Parāka Observances: Procedure and Fruits

पञ्चकृत्वो व्रतमिदं कृतं येन महात्मना । अत्यन्गिष्टोमजं पुण्यं द्विगुणं प्राप्नुयान्नरः ॥ १६ ॥

pañcakṛtvo vratamidaṃ kṛtaṃ yena mahātmanā | atyangiṣṭomajaṃ puṇyaṃ dviguṇaṃ prāpnuyānnaraḥ || 16 ||

Bậc đại nhân nào thực hành lời nguyện này năm lần sẽ được phước đức thanh tịnh, tương đương quả của tế lễ Aṅgiṣṭoma, lại được gấp đôi.

पञ्चकृत्वःfive times
पञ्चकृत्वः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च + कृत्वस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), आवृत्तिवाचक; ‘पञ्चवारम्’ (five times)
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
कृतम्performed/done
कृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘done/performed’ (past passive participle)
येनby whom
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण/हेतु-प्रयोगे ‘by whom/through whom’
महात्मनाby the great-souled person
महात्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अत्यङ्गिष्टोमजम्born of (the rite of) aty-aṅgiṣṭoma
अत्यङ्गिष्टोमजम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + अङ्ग + इष्टोम + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; समासः (तत्पुरुष): ‘अति-अङ्ग-इष्टोम-जन्य’ = arising from (a rite) exceeding/including the Aṅga-iṣṭoma
पुण्यम्merit, holy fruit
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्विगुणम्double
द्विगुणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; द्विगु-समासः = ‘twofold/double’
प्राप्नुयात्should attain
प्राप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘should attain’
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Aṅgiṣṭoma (Vedic Soma sacrifice)

FAQs

It teaches that repeated, disciplined observance of a prescribed vrata intensifies spiritual merit, presenting the vow’s fruit as comparable to a major Vedic sacrifice and even doubled when done five times.

Though stated in ritual terms, it supports bhakti-oriented discipline by emphasizing steady, repeated observance; such consistency is treated as spiritually potent, like a great yajña, when performed with a noble intention.

It reflects ritual science (Kalpa) through the idea of vrata-vidhi and phala-śruti, and references Śrauta tradition by comparing the outcome to the Aṅgiṣṭoma Soma sacrifice.