Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Origin of the Gaṅgā and the Gods’ Defeat Caused by Bali

प्रह्लादस्तस्य पुत्रो।़भूत्सुमहान्दैत्यसत्तमः । विरोचन स्तस्य सुतो बभूव द्विजभक्तिमान् ॥ ६ ॥

prahlādastasya putro |़bhūtsumahāndaityasattamaḥ | virocana stasya suto babhūva dvijabhaktimān || 6 ||

Con trai của ông là Prahlāda—vĩ đại thay, bậc tối thắng trong hàng Daitya. Và con trai của Prahlāda là Virocana, người một lòng kính mộ các bậc nhị sinh (Bà-la-môn).

प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him (his)
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सु-महान्very great
सु-महान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सु’ उपसर्गार्थक-अव्ययेन तीव्रता
दैत्य-सत्तमःbest among the Daityas
दैत्य-सत्तमः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानां सत्तमः)
विरोचनःVirocana
विरोचनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविरोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him (his)
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
द्विज-भक्तिमान्devoted to Brahmins
द्विज-भक्तिमान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of ‘विरोचनः’)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + भक्तिमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (द्विजेषु भक्तिः अस्य)

Sūta (narrating Purāṇic lineage within the discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Prahlāda
V
Virocana
D
Daityas
D
Dvijas (twice-born)

FAQs

It highlights that spiritual excellence can manifest even in Daitya lineages: Prahlāda is praised as supremely great, and Virocana is noted for dvija-bhakti—reverence for the spiritually initiated—presenting dharma as a defining virtue beyond birth.

By naming Prahlāda as the foremost Daitya, the verse recalls the Purāṇic model of unwavering devotion (classically associated with Viṣṇu-bhakti), and by praising Virocana’s respect for dvijas it shows bhakti expressed through humility, service, and honoring sacred authority.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharmic conduct—dvija-satkara (honoring brāhmaṇas)—which supports Vedic learning, ritual transmission, and proper observance of śāstra-based duties.