Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
द्वितीयश्च तृतीयश्च चतुर्थः षष्टपंचमौ । एतादशः कतिपयः कतिथः कति नारद ॥ ६२ ॥
dvitīyaśca tṛtīyaśca caturthaḥ ṣaṣṭapaṃcamau | etādaśaḥ katipayaḥ katithaḥ kati nārada || 62 ||
“Thứ hai, thứ ba, thứ tư; thứ sáu và thứ năm”—như thế, theo cách ấy, có cái được tính là “một ít”, có cái được gọi là “một số nhất định”. Có bao nhiêu vậy, hỡi Nārada?
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse reflects a pedagogical moment in Moksha-dharma dialogue: the teacher presses Nārada to clarify a structured enumeration, emphasizing precision in understanding categories before drawing spiritual conclusions.
It does not directly teach bhakti practices; instead, it supports bhakti-oriented study by insisting on clear comprehension of the teaching’s structure—an essential step for correctly applying Narada Muni’s teachings on Vishnu Bhakti elsewhere in the discourse.
It implicitly highlights Vyākaraṇa-style semantic precision in number-words and quantifiers (kati/katipaya/katitha), useful for correctly interpreting enumerations in śāstra and Purāṇic summaries.