Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 44Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga

तयोर्मम च विज्ञेयाः पदार्था ये मता नृभिः ।

प्राकाश्यं मनसो नीतास्ते मात्रा नास्य पार्थिव ॥

tayor mama ca vijñeyāḥ padārthā ye matā nṛbhiḥ / prākāśyaṃ manaso nītās te mātrā nāsya pārthiva

“Bất cứ ‘đối tượng/ý nghĩa’ nào mà con người cho là đáng biết, thì chính những điều ấy, tâu Đại vương, mẹ chúng ta đã đem soi sáng trong tâm trí chúng ta.”

तयोःof those two
तयोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, द्विवचन
ममof me/my
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विज्ञेयाःto be known/knowable
विज्ञेयाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु)
Formवि-उपसर्ग + तव्यत्/य-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle) 'to be known'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (पदार्थाः इत्यस्य विशेषणम्)
पदार्थाःmeanings/things (objects of words)
पदार्थाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपदार्थ (प्रातिपदिक)
Formसमास: पदस्य अर्थः (षष्ठी-तत्पुरुषः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwhich
ये:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
मताःconsidered/held (to be)
मताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) 'considered/thought'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नृभिःby men/people
नृभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
प्राकाश्यम्manifestness/clarity
प्राकाश्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + काश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; भाववाचक 'manifestation/clarity'
मनसःof the mind
मनसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
नीताःwere brought/led
नीताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) 'led/brought'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; निर्देशक (demonstrative)
मात्राby (our) mother
मात्रा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्यof this (person)
अस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
Subāhu speaking to Kāśirāja

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Education and cognitionIllumination of mindFoundations for later renunciation

FAQs

Clarity of mind is cultivated; knowledge is not accidental but ‘brought to light’ through deliberate teaching—yet later verses show that knowledge must mature into dispassion to bear fruit.

Didactic/ethical material (nīti, ācāra) rather than pañcalakṣaṇa cosmology; it functions as a psychological groundwork within a narrative frame.

‘Prākāśya’ (illumination) implies the unveiling of inner light; the mother symbolizes the guru-principle that turns latent awareness into explicit cognition.