Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
निर्जितेन्द्रियवर्गस्तु त्यक्त्वा सङ्गमशेषतः ।
मनो ब्रह्मणि सन्धाय तज्जये परमो जयः ॥
nirjitendriya-vargas tu tyaktvā saṅgamaśeṣataḥ |
mano brahmaṇi sandhāya taj-jaye paramo jayaḥ ||
Nhưng khi đã chế ngự đạo quân các căn, từ bỏ mọi chấp trước không còn dư sót, an trú tâm trong Brahman—chiến thắng đối với “Đó” chính là chiến thắng tối thượng.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The real conquest is internal: mastery over the senses and attachments, culminating in steady contemplation of Brahman. Political victory is secondary to self-mastery.
Dharma/adhyātma upadeśa within narrative; not one of the five cosmological-genealogical lakṣaṇas in itself.
‘Victory over That’ suggests overcoming the last subtle duality—mind’s separation from the absolute—where even the impulse to ‘win’ dissolves into abiding awareness.