Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
नाध्यापनाद् याजनाद् वा अन्यस्माद् वा प्रतिग्रहात् | दोषो भवति विप्राणां ज्वलिताग्निसमा द्विजा:,वे संध्योपासक ब्राह्मण प्रज्वयलित अग्निके समान तेजस्वी होते हैं। पढ़ाने, यज्ञ कराने अथवा दूसरेसे दान लेनेके कारण भी उन्हें दोष नहीं छू सकता (क्योंकि वे उनकी जीविकाके कर्म हैं)
nādhyāpanād yājanād vā anyasmād vā pratigrahāt | doṣo bhavati viprāṇāṁ jvalitāgnisamā dvijāḥ ||
Yudhiṣṭhira nói: “Đối với các Bà-la-môn, không có vết nhơ đạo đức nào phát sinh từ việc dạy học, từ việc chủ tế các lễ tế, hay từ việc nhận lễ vật theo những cách đúng pháp khác. Những bậc ‘nhị sinh’ tận tụy với nghi lễ của mình tựa như ngọn lửa rực cháy—sáng ngời và thanh tẩy—nên các bổn phận mưu sinh ấy không thể làm họ vấy bẩn.”
युधिछिर उवाच
The verse asserts that a brāhmaṇa is not morally tainted by the traditional livelihood-duties of teaching, officiating sacrifices, and accepting appropriate gifts; when performed as dharma, these acts are purifying and legitimate.
Yudhiṣṭhira is articulating a dharma-principle about brāhmaṇas, defending the propriety of their sanctioned occupations and comparing such disciplined twice-born men to blazing fire that remains pure while purifying others.