Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
दातारं हानुगच्छन्ति सर्वे कामाभिवाज्छिता: । जो दिद्वान् ब्राह्मणको भूमिदान करता है, उस दाताके पास सभी मनोवाजञ्छित भोग स्वतः आ जाते हैं
dātāraṃ hānugacchanti sarve kāmābhivāñchitāḥ | yo vidvān brāhmaṇako bhūmidāna kartā hai, us dātāke pāsa sabhī manovāñchita bhoga svataḥ ā jāte haiṃ |
Mārkaṇḍeya nói: “Mọi hưởng thụ như ý đều theo sau người bố thí.” Với bậc thí chủ có trí—nhất là người hiến đất cho Bà-la-môn—mọi an lạc và phú quý mà lòng mong ước sẽ tự tìm đến người ấy.
मार्कण्डेय उवाच
The verse teaches that generosity—especially the meritorious gift of land to a worthy brāhmaṇa—draws prosperity and desired outcomes to the donor, presenting dāna as a central practice of dharma with tangible and moral fruits.
Mārkaṇḍeya is instructing his listeners on the fruits of charitable giving, praising the donor and highlighting bhūmidāna as a particularly powerful form of generosity within the dharma-discourse of the Vana Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.