नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
अपोवाह रथेनाशु सारथिध्व॑जिनीमुखात् । निष्पाप नरेश! आपके सालेको बेहोश पड़ा देख सारथि रथके द्वारा शीघ्र ही उसे सेनाके आगेसे दूर हटा ले गया
apovāha rathenāśu sārathidhvajinīmukhāt | niṣpāpa nareśa! āpake sāleko behōś paṛā dekh sārathi rathake dvārā śīghra hī use senāke āgesē dūra haṭā le gayā |
Sañjaya nói: “Tâu Đại vương vô tội, thấy người em rể của ngài nằm bất tỉnh, người đánh xe liền thúc chiến xa thật nhanh, đưa ông ấy rời khỏi ngay tuyến đầu quân trận, kéo ra khỏi hiểm nguy trước mắt. Hành động ấy phản chiếu đạo lý nơi chiến địa: giữa cuộc chém giết không dứt, vẫn cố gìn giữ sinh mạng khi còn có thể.”
संजय उवाच
Even in war, attendants and allies have a duty to protect and evacuate those who are incapacitated; compassion and practical care can coexist with martial duty.
Sañjaya reports that a charioteer, seeing the king’s brother-in-law unconscious, quickly drives the chariot to remove him from the army’s front line to safety.