अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
मासमेकं विजहुस्ते ससैन्यान्तःपुरा वने । अथ तत्रागमद् व्यासो यथोक्त ते मयानघ
māsam ekaṁ vijahus te sa-sainyāntaḥpurā vane | atha tatrāgamad vyāso yathoktaḥ te mayānagha ||
Vaiśampāyana thưa: “Trọn một tháng họ ở trong rừng, có quân đội và các phụ nữ nơi nội cung đi cùng. Rồi sau đó, hỡi người vô nhiễm, đúng như ta đã kể, Vyāsa đã đến nơi ấy.”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a dharmic transition: after worldly upheaval, life moves toward restraint and reflection in the forest, and guidance from a realized sage (Vyāsa) becomes pivotal for ethical clarity and right conduct.
The group has been living in the forest for a month, accompanied by their forces and the women of the royal household; at that point Vyāsa arrives, fulfilling what the narrator had earlier indicated.