Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

छत्रोपानहदानफलप्रशंसा — Praise of the Merit of Donating Umbrella and Footwear

प्रहष्ट: सम्प्रचिक्षेप सा च प्रत्याजहार तान्‌ । धनुषकी प्रत्यंचाकी टंकारध्वनि और बाणके छूटनेकी सनसनाहटसे जमदग्नि मुनि बहुत प्रसन्न होते थे। अतः वे बार-बार बाण चलाते और रेणुका उन्हें दूरसे उठा-उठाकर लाया करती थीं

praharṣaḥ sampracikṣepa sā ca pratyājahāra tān | dhanuṣkī pratyancākī ṭaṅkāra-dhvaniḥ bāṇa-muktasya ca sanasanāhaṭaḥ jamadagni-muniṃ bahu praharṣayati sma | ataḥ sa punaḥ punaḥ bāṇān amuñcat, reṇukā ca tān dūrataḥ utthāpya-utthāpya ānayatī sma |

Bhishma nói: Vui mừng khôn xiết, ông cứ bắn tên mãi, còn nàng thì nhặt tên đem về. Tiếng dây cung bật “tang” và tiếng rít sắc của mũi tên vừa rời cung khiến hiền giả Jamadagni hết sức khoái chí. Vì vậy, ông liên tiếp phóng tên, còn Renuka từ xa nâng nhặt từng mũi, hết lần này đến lần khác mang trở lại cho ông.

प्रहष्टःdelighted, joyful
प्रहष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रचिक्षेपthrew, hurled
सम्प्रचिक्षेप:
TypeVerb
Rootप्र-क्षिप्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रत्याजहारbrought back, returned
प्रत्याजहार:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-हृ
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Jamadagni
R
Renuka
B
bow (dhanuṣ)
B
bowstring (pratyancā)
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse underscores disciplined practice and the supportive role of attentive service: skill and austerity are sustained when one performs one’s duty steadily, and when family members contribute responsibly to a shared way of life.

Jamadagni repeatedly shoots arrows, enjoying the sound of the bowstring and the arrows’ flight; Renuka repeatedly retrieves and returns the arrows from a distance, enabling his continued practice.