Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
मुनिश्च स्थात् सदा विप्रो वेदांश्वैव सदा जपेत् । त्यागका सम्पादन ही सबसे उत्तम तपस्या है। ब्राह्मणको सदा उपवासी (व्रतपरायण)
muniś ca sthāt sadā vipro vedāṁś caiva sadā japet | tyāga-kā sampādanaṁ hi sarveṣāṁ uttamā tapasyā | brāhmaṇo hi sadopavāsī (vrata-parāyaṇaḥ), brahmacārī, muniḥ, vedānāṁ svādhyāyī ca bhavet | jñātvā nāmāni caivaiṣāṁ sarvān etān vināśaya | vinaṣṭeṣu tathā svairaṁ gaccha yatrepsitaṁ tava | vṛṣādarbhiṇe (uvāca)—yātudhāni! tvaṁ iha-sthānād vane gaccha, tatra aruṇdhatī-sahita-saptarṣīṇāṁ, teṣāṁ dāsyāḥ, tasyāś ca dāsī-pateś ca nāmāni pṛcchitvā, teṣāṁ tātparyaṁ manasi dhāraya | evaṁ sarveṣāṁ nāmnāṁ arthaṁ jñātvā tān vināśaya; tataḥ yatra icchasi tatra gaccha |
Bhīṣma nói: “Một vị Bà-la-môn phải luôn sống như bậc hiền sĩ—kiên định, giữ giới, và không ngừng tụng đọc Veda. Thành tựu của sự xả ly quả thật là khổ hạnh tối thượng. Vì vậy, Bà-la-môn phải thường chuyên tâm vào giới nguyện và trai giới, giữ phạm hạnh, trầm tư, và chuyên cần tự học Veda. Khi đã biết tên của tất cả bọn họ, hãy hủy diệt họ; và khi họ đã bị diệt, hãy đi tự do đến nơi ngươi muốn.”
भीष्म उवाच
The normative teaching is that a brahmin’s highest austerity is renunciation, supported by vows/fasting, celibacy, contemplative life, and constant Vedic recitation and self-study—disciplines aimed at inner purification and dharmic steadiness.
Within Bhishma’s discourse, an embedded episode describes Vṛṣādarbhi instructing a demoness to go to the forest, learn the names of the Seven Sages with Arundhatī (and even their attendants), grasp the meanings of those names, and then use that knowledge to kill them—showing a plot where ‘knowing names’ is treated as a means to exert power.