अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
न च स्यात् पतितो राजन् पंक्तिपावन एव सः | राजन! यदि कोई वेदज्ञ ब्राह्मण सब प्रकारके पंक्तिदोषोंसे रहित है और पतित नहीं हुआ है तो वह पंक्तिपावन ही है
na ca syāt patito rājan paṅktipāvana eva saḥ |
Bhīṣma nói: “Tâu Đại vương, không nên xem người ấy là kẻ sa đọa; trái lại, chính là bậc tịnh hóa hàng thọ thực. Nếu một Bà-la-môn thông Veda, không vướng bất cứ lỗi nào làm ô uế việc thọ thực chung và chưa trở thành ‘patita’ (kẻ suy đồi về đạo hạnh), thì phải đối đãi người ấy như bậc làm thanh tịnh cả hội chúng.”
भीष्म उवाच
A learned brāhmaṇa who is not ‘patita’ and is free from faults that contaminate communal dining is considered ‘paṅktipāvana’—someone whose presence sanctifies the group—highlighting that moral and ritual integrity determine social-ritual eligibility.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and social-religious norms; here he clarifies who counts as a purifier of the dining line and should not be labeled fallen.