Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
अस्त्रेणामोघपातेन शकक््या तं घातयिष्यति । यतो वो भयमुत्पन्नं ये चान्ये सुरशत्रव:
astreṇāmoghapātena śakyo taṁ ghātayiṣyati | yato vo bhayam utpannaṁ ye cānye suraśatravaḥ ||
Bhīṣma nói: “Bằng đòn phóng ra không sai chạy của các thần khí, người ấy sẽ có thể giết kẻ thù kia—chính kẻ đã khiến các ngươi sinh sợ hãi. Và những kẻ thù khác của chư thiên, người ấy cũng sẽ tiêu diệt.”
भीष्म उवाच
Fear is addressed through assurance of rightful protection: when hostile forces threaten the cosmic and social order, a capable protector—armed with effective means—can remove the source of fear and restore stability.
Bhīṣma reassures the addressed party that a powerful figure will slay the particular enemy who has caused their fear, and will also eliminate other adversaries of the gods, emphasizing decisive victory through unfailing weapons.