Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
“भगवन्! पितामह! गोलोक समस्त देवताओं और लोकपालोंके ऊपर क्यों है? मैं इसे जानना चाहता हूँ ।।
bhagavan pitāmaha golokaḥ samasta-devatānāṁ loka-pālānāṁ copariṣṭāt kutaḥ? etad aham jñātum icchāmi. kiṁ tapo brahmacaryaṁ vā gobhiḥ kṛtam iha īśvara, yena devānām upariṣṭād arajasaḥ sukhaṁ vasanti?
Bhishma nói: “Bạch Đấng Tôn Quý, bậc Tổ Phụ! Vì sao Goloka lại ở trên tất cả chư thiên và các vị Hộ Thế? Con muốn được hiểu điều ấy. Bạch Chúa Tể, loài bò đã thực hành khổ hạnh hay giữ giới phạm hạnh nào ở đây, để rồi—thoát khỏi bụi trần của dục vọng—được an vui cư trú trong một cõi còn cao hơn cả chư thiên?”
भीष्म उवाच
The verse frames Goloka as a realm attained through extraordinary purity and merit: freedom from rajas (passionate agitation) and the power of tapas and disciplined conduct. It implies that spiritual status is determined by ethical-spiritual qualities and accumulated merit, not merely by rank among celestial beings.
Bhishma, in discourse, asks an elder authority to explain why Goloka is placed above even the gods and world-guardians, and what spiritual practices the cows performed to gain such a high, passionless, blissful abode.