अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
वे फिर यथास्थान खड़े होकर मुनिके पैर दबाने लगे। अबकी बार वे महामुनि दूसरी करवटसे सोये थे ।।
tenaiva ca sa kālena pratyabuddhyata vīryavān | na ca tau cakratuḥ kiñcid vikāraṃ bhayaśaṅkitau ||
Bhishma nói: Họ lại đứng đúng chỗ và tiếp tục xoa bóp chân cho vị muni; lần này đại hiền giả nằm nghiêng sang phía khác. Đúng sau khoảng thời gian ấy, hiền giả Cyavana đầy uy lực lại thức dậy. Nhà vua và hoàng hậu, vì sợ ngài mà nơm nớp, không để lộ dù chỉ một chút biến sắc hay đổi khác trong cử chỉ, vẫn tiếp tục phụng sự như trước.
भीष्म उवाच
Even under fear or pressure, one should maintain self-control and steadiness in conduct; dharmic service requires composure and absence of reactive ‘vikāra’ (disturbance).
The powerful sage (Chyavana) wakes after the same span of sleep. The king and queen, wary of offending him, keep their demeanor unchanged and continue attending to him without showing agitation.