Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
बन्धुभि: समनुज्ञाते मन्त्रहोमौ प्रयोजयेत् । तथा सिद्धयन्ति ते मन्त्रा नादत्ताया: कथंचन
bandhubhiḥ samanujñāte mantrahomau prayojayet | tathā siddhyanti te mantrā nādattāyāḥ kathaṃcana ||
Bhīṣma nói: “Khi đã có sự ưng thuận của thân tộc cô gái, người ta mới nên dùng các thần chú hôn lễ và thực hiện lễ dâng lửa (homa). Chỉ khi ấy, các thần chú ấy mới linh nghiệm và hoàn thành mục đích. Còn với một cô gái chưa được người giám hộ trao gả đúng phép, việc tụng niệm trong nghi lễ không thể thành tựu theo bất cứ cách nào—mối kết hợp ấy không được xem là một hôn nhân được thánh hóa đúng nghi thức Veda.”
भीष्म उवाच
Ritual validity depends on rightful authorization: marriage mantras and homa are considered efficacious only when performed with the consent of the girl’s guardians/kinsmen and when she is duly ‘given’ in marriage; otherwise the rite is treated as not properly accomplished.
In Bhishma’s dharma-instruction discourse (Anushasana Parva), he lays down a rule about the proper performance of marriage rites, emphasizing consent and formal guardianship-based giving as prerequisites for the success of the Vedic mantras and homa.