Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma

नैकान्तो दोष एकस्मिंस्तदा केनोपपद्यते | धर्मतो यां प्रयच्छन्ति यां च क्रीणन्ति भारत

naikānto doṣa ekasmiṁs tadā kenopapadyate | dharmato yāṁ prayacchanti yāṁ ca krīṇanti bhārata ||

Bhīṣma nói: “Lỗi không thể tuyệt đối chỉ phát sinh ở một phía—vậy trong trường hợp ấy, làm sao có thể lập thành sự quy trách? Hỡi Bharata, khi một thiếu nữ được anh em, thân tộc đem gả theo dharma bằng nghi thức nắm tay (pāṇigrahaṇa), hoặc thậm chí được trao đi kèm sính giá, thì người đàn ông cưới nàng đúng phép—hay người đã trả giá—đưa nàng về nhà mình cũng không mắc lỗi đạo đức nào. Trong tình thế ấy, làm sao có thể nói rằng có tội lỗi phát sinh?”

not
:
TypeIndeclinable
Root
एकान्तःabsolute certainty / exclusiveness
एकान्तः:
Karta
TypeNoun
Rootएकान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
दोषःfault, sin, defect
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
एकस्मिन्in one (case/person/thing)
एकस्मिन्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तदाthen, in that case
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
केनby what? how?
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उपपद्यतेis possible, is justified, arises
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउप√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
धर्मतःaccording to dharma, lawfully
धर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootधर्म
याम्whom/which (f.)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रयच्छन्तिthey give, bestow
प्रयच्छन्ति:
TypeVerb
Rootप्र√यम्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
याम्whom/which (f.)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रीणन्तिthey buy, purchase
क्रीणन्ति:
TypeVerb
Root√क्री
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (addressed person, traditionally Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Bhishma argues that moral blame cannot be assigned absolutely to one party when a marriage occurs through socially recognized means—whether by lawful gifting of the bride or by a transaction accepted in that context; thus, taking the bride home in such a case is not, by itself, a doṣa.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and social conduct. Here he addresses a question about the legitimacy and fault (doṣa) in certain forms of marriage acquisition, asserting that in the described circumstances culpability does not arise.