Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
स्थितिं च धर्मे जग्राह स तस्माद् गुरुवत्सल: । अनुज्ञातश्न गुरुणा चचारानुत्तमं तप:
sthitiṁ ca dharme jagrāha sa tasmād guruvatsalaḥ | anujñātaś ca guruṇā cacārānuttamaṁ tapaḥ ||
Bhīṣma nói: Vì vậy, Vipula, người hết lòng kính mến thầy, đã cầu xin và đạt được sự an trụ bền vững trong dharma. Rồi, được thầy cho phép, chàng thực hành khổ hạnh tối thượng để sự gắn bó với chính đạo không bao giờ đứt đoạn.
भीष्म उवाच
True dharma is sustained by disciplined practice (tapas) guided by humility and respect for one’s teacher; ethical steadiness is something to be consciously sought and maintained.
A devoted disciple asks for unwavering establishment in dharma, receives the guru’s permission, and then begins an intense course of austerity to secure that moral and spiritual stability.