ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
तथैव कथितो वंशो मया गार्त्समदस्तव | विस्तरेण महाराज किमन्यदनुपृच्छसि
tathaiva kathito vaṁśo mayā gārtsamadastava | vistareṇa mahārāja kim anyad anupṛcchasi ||
Bhīṣma nói: “Vậy đó, hỡi hậu duệ của Gārtsamada, ta đã thuật lại tường tận dòng dõi của ngươi, ôi đại vương. Ngươi còn muốn hỏi thêm điều gì nữa?”
भीष्म उवाच
The verse underscores the importance of orderly transmission of knowledge: once a lineage (vaṁśa) has been narrated fully, the student-king is invited to proceed with further, more purposeful questions—showing disciplined inquiry and structured instruction.
Bhīṣma concludes a detailed account of the king’s lineage and, addressing Yudhiṣṭhira with the epithet “descendant of Gārtsamada,” asks what additional matter Yudhiṣṭhira wishes to inquire about next.