Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
उपस्पृश्य फल कि स्यात्तेषु तीर्थेषु वै मुने । प्रेत्यभावे महाप्राज्ञ तद् यथास्ति तथा वद
upaspṛśya phalaṁ ki syāt teṣu tīrtheṣu vai mune | pretyabhāve mahāprajña tad yathāsti tathā vada ||
Bhīṣma nói: “Bạch hiền giả, tắm gội tại những bến thiêng (tīrtha) ấy thì sau khi chết được quả báo gì? Bậc đại trí, xin nói đúng như sự thật đang là—kết quả sau khi lìa đời của việc tắm tīrtha ấy là gì.”
भीष्म उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: the value of tīrtha-bathing is to be assessed by its true post-mortem consequence (phala), and the sage is asked to state the reality without exaggeration—linking ritual practice to ethical truth and ultimate outcome.
Bhīṣma, in instruction mode, questions a sage about the specific spiritual results of bathing at certain sacred places, especially regarding what benefit accrues after death, requesting an accurate account of the matter.