इति श्रीमहा भारते अनुशासनपर्वणि दानथधर्मपर्वणि दुर्वासोभिक्षा नाम एकोनषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi durvāsobhikṣā nāma ekonaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Anuśāsana Parva—phần nói về dharma của việc bố thí—kết thúc chương thứ 159, mang tên “Durvāsā xin bố thí”. Lời kết này đặt toàn bộ câu chuyện như một lời dạy về lòng hào hiệp và phép tắc đúng đắn khi đáp lại sự đòi hỏi của bậc thánh nhân, nhấn mạnh rằng bố thí phải được dâng bằng sự kính trọng và không chút oán hờn.
वायुदेव उवाच
The colophon situates the chapter within dāna-dharma, implying that the episode’s ethical focus is on proper giving—meeting requests for alms with respect, generosity, and steadiness of mind, rather than with irritation or pride.
This line is a concluding colophon: it marks the end of a chapter in the Anuśāsana Parva and names it “Durvāsā’s Request for Alms,” indicating that the preceding narrative centered on Durvāsā approaching for bhikṣā and the moral implications of the response.