तदा तान् दुःखितान् ज्ञात्वा आनृशंस्यपरो मुनि: । अयत्नेनादहत् सर्वान् खलिन: स्वेन तेजसा
tadā tān duḥkhitān jñātvā ānṛśaṃsyaparo muniḥ | ayatnenādahat sarvān khalinaḥ svena tejasā ||
Bhishma nói: Khi ấy, vị hiền triết đứng đầu về lòng từ mẫn, biết họ đang khổ sở, liền ban cho họ sự vô úy; và không cần chút gắng sức nào, ngài dùng chính uy quang tâm linh của mình thiêu rụi hết thảy bọn quỷ thần mang tên Khalin.
भीष्म उवाच
Compassion (ānṛśaṃsya) is not weakness: a righteous sage protects the distressed by granting fearlessness and neutralizes cruelty through spiritual power, showing that dharma can be upheld decisively without vindictiveness.
Seeing certain beings in distress, the compassionate sage grants them safety and, without any effort, destroys the demons called Khalins by his own tejas (ascetic radiance).