सोमपो<मृतप: सोम: पुरुजित् पुरुसत्तम: । विनयो जय: सत्यसंधो दाशार्ह: सात्वतां पति:
bhīṣma uvāca | somapo'mṛtapāḥ somaḥ purujit puruṣottamaḥ | vinayo jayaḥ satyasaṃdho dāśārhaḥ sātvatāṃ patiḥ ||
Bhīṣma nói: Ngài là Đấng uống Soma; là Đấng uống cam lộ bất tử; và chính Ngài là Soma. Ngài là bậc chinh phục muôn người, là Đấng Tối Thượng. Ngài là kỷ cương—kẻ khiến ác nhân phải khuất phục và bị chế ngự; Ngài là Chiến Thắng tự thân. Ngài tuyệt đối trung tín với lời thệ nguyện. Sinh trong dòng Dāśārha, Ngài là chúa tể của Sātvata (Yādava) và là chủ của những người sùng kính Ngài.
भीष्म उवाच
The verse teaches that divine greatness is not merely power to win (jaya, purujit) but also moral steadiness—truth to one’s vows (satyasaṃdha) and the capacity to discipline and correct wrongdoing (vinaya). Sovereignty is portrayed as ethical governance aligned with dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira and reciting a sequence of divine epithets (as in the tradition of the Viṣṇu-sahasranāma). This verse lists several names praising the Lord—linking sacrificial imagery (Soma, amṛta) with kingship, victory, and unwavering truth.