धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
ब्राह्मणो वाप्यसद्वृत्त: सर्वसंकरभोजन: । ब्राह्मण्यं स समुत्सृज्य शूद्रो भवति तादृश:
brāhmaṇo vāpy asadvṛttaḥ sarvasaṅkarabhojanaḥ | brāhmaṇyaṃ sa samutsṛjya śūdro bhavati tādṛśaḥ ||
Mahādeva nói: “Ngay cả một brāhmaṇa, nếu sống với hạnh kiểm bại hoại và quen ăn đồ ăn trong nhà của mọi cộng đồng tạp chủng, thì tự mình từ bỏ phẩm hạnh và kỷ luật của brāhmaṇahood; trở nên như thế, người ấy hóa thành một śūdra.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that brāhmaṇahood is upheld by right conduct (sadācāra) and disciplined living; when a brāhmaṇa adopts corrupt behavior and disregards prescribed standards—symbolized here by indiscriminate acceptance of food in socially/ritually disapproved contexts—he forfeits brāhmaṇya and is regarded as having fallen to śūdra-like status.
Śrīmahādeva is instructing on dharma and social-ritual norms, emphasizing consequences of moral decline. The statement functions as a normative warning: ethical degradation and improper associations/food-acceptance lead to loss of one’s dharmic standing.