Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
अपना कल्याण चाहनेवाले पुरुषको सदा अपनी शक्तिके अनुसार दान करना चाहिये। सदा यज्ञ करना चाहिये और सदा ही पुष्टिजनक कर्म करते रहना चाहिये ।।
dharmeṇārthaḥ samāhāryo dharmalabdhaṃ tridhā dhanam | kartavyaṃ dharmaparamaṃ mānavena prayatnataḥ ||
Mahādeva dạy rằng: Người cầu phúc lợi chân thật chỉ nên tích lũy của cải bằng dharma. Của cải có được một cách chính đáng phải chia làm ba phần; và với nỗ lực bền bỉ, người ấy phải luôn thực hành những việc lấy dharma làm đầu—như bố thí tùy sức, cử hành tế lễ, và làm các công hạnh nuôi dưỡng, tăng cường sinh lực.
श्रीमहेश्वर उवाच
Earn wealth only by righteous means (dharma), then structure its use responsibly—dividing dharma-earned wealth into three parts—and prioritize dharma in all actions, including giving according to capacity and sustaining sacrificial/beneficial duties.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrī Maheśvara speaks as a moral teacher, laying down a rule for household and social ethics: righteous acquisition of wealth and its disciplined, dharma-first deployment through ongoing duties like dāna and yajña.