Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
दातव्यमसकृच्छक्त्या यष्टव्यमसकृत् तथा । पुष्टिकर्मविधानं च कर्तव्यं भूतिमिच्छता
dātavyam asakṛc chaktyā yaṣṭavyam asakṛt tathā | puṣṭikarmavidhānaṃ ca kartavyaṃ bhūtim icchatā ||
Maheshvara phán: Hãy bố thí nhiều lần tùy theo khả năng của mình, và cũng vậy, hãy cử hành tế lễ hết lần này đến lần khác. Người cầu thịnh vượng còn nên thực hành các nghi thức và kỷ luật đã được quy định, những điều nuôi dưỡng sự sung mãn, sức mạnh và an lạc.
श्रीमहेश्वर उवाच
Sustained generosity and sustained sacrificial/ritual duty—both practiced repeatedly and within one’s means—are presented as a dharmic path that supports prosperity and well-being; the emphasis is on regularity, capacity-based giving, and properly prescribed practice.
In Anuśāsana Parva’s instruction-oriented setting, Maheśvara speaks as an authoritative teacher, advising that a person desiring flourishing should repeatedly perform charity, yajña, and the prescribed puṣṭi-oriented rites—framing prosperity as the fruit of disciplined dharmic conduct.