Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
यज्ञश्न परमो धर्मस्तथाहिंसा च देहिषु । अपूर्वभोजनं धर्मो विघसाशित्वमेव च
yajñaśnaḥ paramo dharmas tathāhiṃsā ca dehiṣu | apūrvabhojanaṃ dharmo vighasāśitvam eva ca ||
Mahādeva phán: “Đối với người gia chủ, dharma tối thượng là thọ thực như phần ăn đã được hiến thánh của tế lễ, và cũng là thực hành bất hại đối với mọi loài hữu tình. Cũng là dharma: không ăn trước khi đã cho người khác ăn, và sống như vighasāśin—chỉ ăn phần còn lại sau khi các thành viên trong nhà đã được phục vụ.”
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma for a responsible householder is framed as sanctified consumption and compassionate restraint: treat eating as connected to yajña (not selfish pleasure), avoid harming living beings, and prioritize feeding dependents/others before oneself—ideally eating only what remains (vighasa).
Śrī Mahādeva is instructing on norms of righteous conduct, emphasizing everyday ethics—food, non-violence, and household responsibility—as integral to dharma rather than merely ritual observance.