Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
ततो मां भगवानाह साम्ना परमवल्गुना । लप्स्यसे तनयं कृष्ण आत्मतुल्यमसंशयम्
tato māṃ bhagavān āha sāmnā paramavalgūnā | lapsyase tanayaṃ kṛṣṇa ātmatulyam asaṃśayam ||
Rồi bậc tôn giả cất lời với ta bằng giọng hết sức dịu dàng, an ủi: “Hỡi Kṛṣṇa, ngươi sẽ được một người con trai ngang bằng chính mình—điều ấy không còn nghi ngờ.”
वासुदेव उवाच
The verse highlights the dharmic value of truthful reassurance delivered with gentleness (sāman). Ethical speech is not merely accurate; it is also compassionate and stabilizing, giving confidence without agitation.
Vāsudeva recounts that the Blessed Lord spoke to him in a very sweet, conciliatory manner and gave a firm assurance: Kṛṣṇa will certainly obtain a son equal to himself.