Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
स्त्रीघ्नैगोघ्नै: कृतध्नैश्ष ब्रह्मघ्नैर्गुरुतल्पगै: । तुल्यदोषो भवत्येभिययस्यातिथिरनर्चित:
strīghnair goghnaḥ kṛtadhnaiś ca brahmaghnair gurutalpagaiḥ | tulyadoṣo bhavaty eṣa yasya atithir anarcitaḥ ||
Dharma nói: “Người đàn ông trong nhà mình mà không tôn kính khách thì mắc tội ngang với kẻ sát hại phụ nữ, kẻ giết bò, kẻ bội ân, kẻ sát hại một brāhmaṇa, và kẻ xâm phạm giường của thầy. Lời dạy nhấn mạnh rằng xem nhẹ việc hiếu khách không phải lỗi nhỏ, mà là sự vi phạm dharma nghiêm trọng, vì vị khách mang nơi mình một quyền đòi hỏi thiêng liêng đối với sự chăm nom và kính trọng của ta.”
धर्म उवाच
Failing to honor a guest (atithi) is treated as a serious violation of dharma, carrying guilt comparable to major sins; hospitality is presented as a sacred moral obligation, not mere social etiquette.
Dharma is instructing about righteous conduct by listing extreme transgressions and declaring that neglecting a guest’s reception places a person in the same category of grave wrongdoing, thereby emphasizing the sanctity of atithi-satkāra.