मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
व्याख्यातो ह्ानुपूर्व्येण उपवासफलात्मक: । दरिद्रेर्मनुजै: पार्थ प्राप्त यज्ञफलं यथा
vyākhyāto hy ānupūrvyena upavāsaphalātmakaḥ | daridrair manujaiḥ pārtha prāptaṃ yajñaphalaṃ yathā || bharataśreṣṭha! yaḥ tubhyaṃ yajñānām uttamaṃ vidhānaṃ kramaśaḥ vistārapūrvakaṃ vyākhyātaṃ, tasmin upavāsasya phale prakāśo dattaḥ | kuntīnandana! daridrā manuṣyāḥ ebhiḥ upavāsātmakair vratānuṣṭhānaiḥ yajñānāṃ phalaṃ prāptavantaḥ ||
Bhīṣma nói: “Ta đã lần lượt, theo đúng trật tự, giảng giải pháp môn mà cốt tủy là công đức của việc trai giới (nhịn ăn). Hỡi Pārtha, cũng như quả báo của tế tự (yajña) có thể đạt được, thì những người nghèo khó cũng đã đạt được quả báo của tế tự nhờ thực hành các lời nguyện dựa trên việc trai giới này. Hỡi bậc ưu tú nhất trong dòng Bharata, ta đã trình bày cho con—từng bước một và thật tường tận—pháp chế tối thượng của các tế lễ; và trong đó ta đã làm sáng tỏ công đức phát sinh từ việc trai giới. Hỡi con của Kuntī, ngay cả kẻ không có của cải, nếu đảm nhận những lời nguyện trai giới ấy, cũng đạt được phần thưởng ngang với tế lễ.”
भीष्म उवाच
Fasting-based vows can yield merit comparable to that of elaborate sacrifices, making spiritual reward accessible even to those who lack wealth.
Bhishma continues instructing the listener (addressed as Partha/Kuntinandana and ‘best of the Bharatas’) by summarizing that he has explained sacrificial ordinances in order and highlighting that the fruit of sacrifice can be attained through upavasa-vratas, even by the poor.