ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
नरेश्वर! ब्राह्मणोंकी पूजा, देवताओंको नमस्कार और गुरुजनोंको प्रणाम स्नानके बाद ही करने चाहिये ।।
Nareśvara! brāhmaṇānāṁ pūjā, devatānāṁ namaskāraḥ, gurujanānāṁ praṇāmaś ca snānād eva kartavyaḥ. Animantrito na gacchet yajñaṁ gacchet darśakaḥ. Anarcite hānāyuṣyaṁ gamanaṁ tatra, Bhārata.
Bhīṣma nói: “Tâu đại vương, việc tôn kính brāhmaṇa, cúi lạy chư thiên và đảnh lễ bậc thầy, trưởng thượng chỉ nên làm sau khi đã tắm rửa. Chớ đi đâu khi không được mời; tuy vậy, người ta có thể đến một lễ tế (yajña) mà không cần được mời, chỉ với tư cách khán giả. Hỡi Bhārata, đến nơi mình không được tôn trọng sẽ làm giảm thọ mạng.”
भीष्म उवाच
Maintain ritual and social propriety: perform acts of reverence (to Brahmins, deities, and elders) after bathing; avoid going uninvited, with the limited exception of attending a yajña as a mere observer; and do not go where one will not be respected, as such association is said to be life-diminishing.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction to the Kuru king on dharma and right conduct, giving practical rules of daily etiquette—when to offer worship and salutations, when it is appropriate to visit, and what kinds of places should be avoided.