Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda
Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue
तत एन सुदर्दुर्बुद्धि धिक्शब्दाभिहतत्विषम् । धरण्यां पातयिष्यामि पश्यतस्ते महामुने
tata enaṁ sudardurbuddhi dhikśabdābhihatatviṣam | dharaṇyāṁ pātayiṣyāmi paśyatas te mahāmune mahāmune |
“Rồi ta sẽ quật kẻ tâm địa cực kỳ tà vạy ấy xuống đất; hào quang của hắn sẽ bị tiếng hô ‘đáng hổ thẹn!’ từ bốn phía đánh gục—và ta sẽ làm điều đó ngay trước mắt ngài, hỡi bậc đại hiền.”
अगस्त्य उवाच
Arrogance and moral blindness lead to the loss of one’s ‘tviṣ’ (splendor/legitimacy). Public censure (‘dhik!’) symbolizes ethical condemnation, and the sage’s act of casting down the offender represents dharmic retribution restoring moral order.
Agastya declares that he will make the ill-minded offender (Nahusha) lose his radiance under the force of reproach and will hurl him down to the earth, doing so in the presence of the addressed great sage.