Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
अग्नीषोमं वैश्वदेवं धान्वन्तर्यमनन्तरम् । प्रजानां पतये चैव पृथग्घोमो विधीयते,पहले अग्नि और सोमको, फिर विश्वेदेवोंको, तदनन्तर धन्वन्तरिको, तत्पश्चात् प्रजापतिको पृथक्-पृथक् आहुति देनेका विधान है
agnīṣomaṃ vaiśvadevaṃ dhānvantaryam anantaram | prajānāṃ pataye caiva pṛthag homo vidhīyate ||
Vāyu nói: “Trong nghi lễ tế tự, các lễ vật được quy định phải dâng riêng từng phần—trước hết dâng chung cho Agni và Soma, rồi đến các Viśvedevas, kế đó là Dhanvantari, và sau nữa là Prajāpati, chúa tể muôn loài.” Câu kệ nêu rõ trật tự nghiêm cẩn trong thờ phụng: dharma được gìn giữ khi mỗi lễ dâng được thực hiện phân minh và kính cẩn, không lẫn lộn hay sao nhãng.
वायुदेव उवाच
Dharma in ritual life is expressed through correct sequence and distinctness of offerings: each deity is honored with a specific, separate oblation, reflecting clarity, reverence, and adherence to prescribed rule (vidhi).
Vāyu is instructing about sacrificial procedure, listing the order in which oblations should be offered—Agni-Soma first, then the Viśvedevas, then Dhanvantari, and finally Prajāpati—emphasizing that each is to be offered separately.