Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

भ्रमतो मण्डलानि स्युः खेचरस्य रथस्य तु युगाक्षकोटी ते तस्य दक्षिणे स्यन्दनस्य हि

bhramato maṇḍalāni syuḥ khecarasya rathasya tu yugākṣakoṭī te tasya dakṣiṇe syandanasya hi

Khi cỗ xe du hành trên không trung ấy xoay chuyển, các quỹ đạo tròn liền hình thành. Ách, trục và các đầu nhô ra của nó được đặt về phía bên phải của xe—đó là mô tả về cấu trúc của cỗ xe thần linh.

भ्रमतःwhile turning/rotating
भ्रमतः:
मण्डलानिcircles/orbits
मण्डलानि:
स्युःcome to be/arise
स्युः:
खेचरस्यof the sky-moving (celestial being/vehicle)
खेचरस्य:
रथस्यof the chariot
रथस्य:
तुindeed
तु:
युगyoke
युग:
अक्षaxle
अक्ष:
कोटीtip/end/projection
कोटी:
तेthose/they
ते:
तस्यof it
तस्य:
दक्षिणेon the right side
दक्षिणे:
स्यन्दनस्यof the carriage/chariot-body
स्यन्दनस्य:
हिindeed/for
हि:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames cosmic order as mandala-formation arising from divine motion—supporting the Shaiva view that worship of the Linga aligns the pashu (soul) with Pati’s ordered cosmos rather than drifting in pasha (bondage).

By implying that rotation and orbit are not random but structured, it points to Shiva-tattva as the governing intelligence (niyanta) behind cosmic movement—Pati who upholds rhythm (ṛta) and time-cycles.

Mandala-contemplation: using circular order as a meditative support—an aid for Pashupata-style inner steadiness (dhāraṇā) where the mind is trained to mirror cosmic regularity.