Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
ललाटनयनो ऽनन्तो जटामण्डलमण्डितः / त्रिशूलपाणिर्भगवांस्तेजसां परमो निधिः
lalāṭanayano 'nanto jaṭāmaṇḍalamaṇḍitaḥ / triśūlapāṇirbhagavāṃstejasāṃ paramo nidhiḥ
Đấng có con mắt nơi trán, Đấng Vô Cùng, được trang nghiêm bởi vòng tóc bện; Đức Bhagavān cầm đinh ba trong tay—Ngài là kho tàng tối thượng của mọi tejas, mọi huy hoàng rực sáng.
Lord Kurma (Vishnu) describing Mahadeva/Rudra within the Ishvara Gita frame
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By calling Rudra “ananta” and the “supreme treasury of tejas,” the verse points to the Supreme as inexhaustible, beginningless consciousness-power—the source from which all brilliance, vitality, and spiritual radiance arise.
The verse supports Ishvara-centered meditation typical of Pashupata-oriented teaching: contemplate the Lord as the inner source of tejas (spiritual potency) and as the all-seeing (forehead-eye), cultivating disciplined awareness that burns ignorance.
Within the Kurma Purana’s Ishvara Gita setting, Vishnu (as Kurma) praises Rudra as supreme, reflecting a non-competitive unity where Shiva and Vishnu are presented as mutually revealing forms of the one Ishvara.