Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
अवेदं परमं वेत्ति वेदनिष्ठः सदेश्वरः / स वेदवेद्यो भगवान् वेदमूर्तिर्महेश्वरः / स एव वेदो वेद्यश्च तमेवाश्रित्य मुच्यते
avedaṃ paramaṃ vetti vedaniṣṭhaḥ sadeśvaraḥ / sa vedavedyo bhagavān vedamūrtirmaheśvaraḥ / sa eva vedo vedyaśca tamevāśritya mucyate
Người kiên trú trong Veda và tận hiến nơi Chúa Tể sẽ biết Đấng Tối Thượng vượt ngoài sự tụng đọc Veda đơn thuần. Đức Thế Tôn—Mahādeva, Mahēśvara, thân chính là Veda—là Đấng được Veda làm cho nhận biết. Ngài một mình vừa là Veda vừa là điều phải biết; nương tựa nơi Ngài, người ta được giải thoát.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in a Shaiva-Vaishnava synthesis tone (Ishvara-centered instruction)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to the Supreme Reality as the ultimate object of knowledge—beyond mere textual learning—realized through Vedic discipline culminating in refuge in Īśvara, who is both the ground of scripture and its final meaning.
The verse emphasizes vedaniṣṭhā (steady Vedic sādhanā: ethical discipline, mantra, worship) joined with īśvara-āśraya (taking refuge in the Lord), a bhakti-inflected yogic orientation aligned with Kurma Purana’s Pāśupata-leaning devotion to Mahēśvara as liberating.
By presenting Mahēśvara as the Vedamūrti Bhagavān taught within a Vishnu (Kurma)-voiced discourse, it reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: the one Īśvara is praised across names, and liberation comes from surrender to that single Supreme.