Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
शङ्कुकर्णो ऽथ मुक्तात्मा तदात्मा सर्वगो ऽमलः / निलिल्ये विमले लिङ्गे तद्भुतमिवाभवत्
śaṅkukarṇo 'tha muktātmā tadātmā sarvago 'malaḥ / nililye vimale liṅge tadbhutamivābhavat
Rồi Śaṅkukarṇa—tự ngã đã được giải thoát—trở nên đồng nhất với “Đó”: khắp cùng, thanh tịnh không nhiễm. Ngài tan hòa vào Liṅga vô cấu, khiến cảnh tượng như kỳ diệu khó lường.
Sūta (narrating to the sages), within the Purāṇic frame describing Śaṅkukarṇa’s culmination in Śiva-liṅga absorption
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents liberation as becoming “tadātmā”—identical in nature with the Supreme—described as all-pervading (sarvaga) and stainless (amala), indicating a non-dual realization rather than merely reaching a separate heaven.
The verse points to samāveśa/layā (complete absorption): the yogic culmination where the liberated consciousness dissolves into the “vimala liṅga,” aligning with Pāśupata-oriented contemplation of Śiva as the pure, formless Absolute.
By framing mokṣa as absorption into the pure Liṅga while using Upaniṣadic language of “That” (tad), it supports the Kurma Purana’s synthesis: the Supreme is one, expressed through Śiva-tattva and Viṣṇu’s teaching voice within the Purāṇic tradition.