Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 145

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

ततो देवगणाः सर्वे मरीचिप्रमुखा द्विजाः / आजग्मुर्मन्दरं द्रुष्टं देवदेवं त्रिलोचनम्

tato devagaṇāḥ sarve marīcipramukhā dvijāḥ / ājagmurmandaraṃ druṣṭaṃ devadevaṃ trilocanam

Rồi tất cả chư thiên, cùng các bậc hiền thánh song sinh đứng đầu là Marīci, đều đến núi Mandara để chiêm bái Trilocana, Đấng Thần của các thần (Śiva).

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक अव्यय (ablatival adverb: then/from there)
देव-गणाःgroups of gods
देव-गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां गणाः)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
मरीचि-प्रमुखाःwith Marīci as foremost
मरीचि-प्रमुखाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमरीचि (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (मरीचिः प्रमुखः येषाम्)
द्विजाःtwice-born (sages/brāhmaṇas)
द्विजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
आजग्मुःcame/arrived
आजग्मुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मन्दरम्Mandara (mountain/place)
मन्दरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्यय; प्रयोजनार्थ (purpose)
देव-देवम्God of gods
देव-देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
त्रि-लोचनम्three-eyed
त्रि-लोचनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि लोचनानि यस्य)

Sūta (narrator) describing the event within the Purāṇic narration

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

M
Marīci
M
Mandara
T
Trilocana (Śiva)
D
Devas
D
Dvijas (sages)

FAQs

Indirectly: by presenting Śiva as “deva-deva” and the object of darśana, the verse points to the Supreme as worthy of direct realization/vision beyond ordinary deities—an orientation consistent with the Purāṇa’s non-sectarian, highest-Iśvara framing.

The verse foregrounds darśana (beholding) of the Lord as a devotional-contemplative act; in the Kurma Purana’s broader Shaiva-Pāśupata milieu, such approach to the Lord supports inner recollection (smṛti), one-pointed attention (ekāgratā), and worship that matures into yogic absorption.

By reverently naming Śiva as the “Lord of gods” within a Vaiṣṇava-framed Purāṇa, it reinforces the Kurma Purana’s synthesis: sectarian boundaries are softened, and highest divinity is honored through complementary Śiva–Viṣṇu theology.