Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

अन्योन्यमङ्गं मृद्नन्तौ गदायुद्धप्रवर्तिनौ / चण्डाट्टहासमुखरौ परिभ्रमणकारिणौ

anyonyamaṅgaṃ mṛdnantau gadāyuddhapravartinau / caṇḍāṭṭahāsamukharau paribhramaṇakāriṇau

Cả hai nghiền ép thân thể nhau, khởi phát cuộc chiến bằng chùy (gadā). Tiếng cười gầm dữ dội vang rền, và họ xoay vòng, lượn quanh nhau không ngừng.

anyonyaeach other’s / mutual
anyonya:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् परस्परवाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनं (acc. sg. n.)—अङ्गम् इति पदस्य विशेषणम्
aṅgamlimb, body-part
aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (sg.)
mṛdnantaucrushing, pressing
mṛdnantau:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootmṛd (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); प्रथमा द्विवचनं, पुल्लिङ्ग (nom. du. m.)
gadā-yuddha-pravartinauengaged in mace-fighting
gadā-yuddha-pravartinau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgadā (प्रातिपदिक) + yuddha (प्रातिपदिक) + pravartin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (षष्ठी/सप्तमी-सम्बन्धः): गदायुद्धे प्रवर्तिनौ; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन (du.)
caṇḍa-aṭṭa-hāsa-mukharauloud with fierce laughter
caṇḍa-aṭṭa-hāsa-mukharau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक) + aṭṭahāsa (प्रातिपदिक) + mukhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः: चण्डेन अट्टहासेन मुखरौ; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
paribhramaṇa-kāriṇaucausing whirling about / circling
paribhramaṇa-kāriṇau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparibhramaṇa (प्रातिपदिक) + kārin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः: परिभ्रमणं कुर्वन्तौ; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन