Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
दमनं कालियस्याहेर्महाहेर्नन्दमोक्षणम् । व्रतचर्या तु कन्यानां यत्र तुष्टोऽच्युतो व्रतै: ॥ ३१ ॥ प्रसादो यज्ञपत्नीभ्यो विप्राणां चानुतापनम् । गोवर्धनोद्धारणं च शक्रस्य सुरभेरथ ॥ ३२ ॥ यज्ञाभिषेक: कृष्णस्य स्त्रीभि: क्रीडा च रात्रिषु । शङ्खचूडस्य दुर्बुद्धेर्वधोऽरिष्टस्य केशिन: ॥ ३३ ॥
damanaṁ kāliyasyāher mahāher nanda-mokṣaṇam vrata-caryā tu kanyānāṁ yatra tuṣṭo ’cyuto vrataiḥ
Được thuật lại tỉ mỉ: sự trừng trị rắn Kāliya; giải cứu Nanda Mahārāja khỏi đại xà; những lời thệ nguyện khắc khổ của các gopī thiếu nữ làm Acyuta hoan hỷ; lòng thương xót dành cho các phu nhân brāhmaṇa và sự hối hận của các brāhmaṇa; nâng núi Govardhana rồi được Indra và bò Surabhi cúng lễ, tắm rưới (abhiṣeka); những lila ban đêm với các gopī; và việc diệt các ác ma ngu muội Śaṅkhacūḍa, Ariṣṭa, Keśī.
This verse lists Govardhana-uddhāraṇa among Kṛṣṇa’s key līlās, highlighting His protection of devotees and the correction of Indra’s pride.
Because they responded with simple, direct devotion to Kṛṣṇa, receiving His mercy, while the ritual-focused brāhmaṇas later felt remorse for neglecting bhakti.
Do not let mere formality or status replace sincere devotion—prioritize heartfelt service and humility over external religiosity.